Logo
Nevíte si rady? Zavolejte.
(Po-Pá, 9-16 hod.)
0 ks
za 0 Kč
Nákupní košík je prázdný
Potřebujete poradit? Neváhejte nás kontaktovat.
Nakupte ještě za 1 500 Kč a máte dopravu ZDARMA
Blog
Raz dva tři
25.11.2020 Bambilion
Raz dva tři
Tak chytlavá hra a přitom taková pitomost :-) číst celé
Bitva
15.11.2020 Bambilion
Bitva
Tak další "korálek" do Bambilionu her. Tentokrát známá a jednoduchá hra pro 2 hráče. Vejdete se do pěti minut. číst celé
Angličtina kolem nás Angličtina kolem nás
Ukažte dětem, že toho už spoustu umí, a nadchněte je pro další učení. Sobě navíc ušetříte nějakou tu práci. 😉 Slovíčka jsou doplňovaná tak, jak je v p... číst celé
Zobrazit všechny články
Nepropásněte novinky, akce a slevy!

Můžete se kdykoli odhlásit. Zasíláme jednou za 14 dní.

Angličtina kolem nás

Ukažte dětem, že toho už spoustu umí, a nadchněte je pro další učení. Sobě navíc ušetříte nějakou tu práci. 😉 Všechna slovíčka na kartách si můžete stáhnout ZDE.
 
ONLINE
ON = NA / LINE = DRÁT, LINKA
Na drátě. Na lince. Prostě být připojený, to je zkrátka online. A taky ještě jinak, naši předci klečeli na hrachu, my jsme měli zaracha a nad našimi dětmi visí trest v podobě OFFLINE, tedy BEZ PŘIPOJENÍ.
 
HOME OFFICE
HOME = DOMOV / OFFICE = KANCELÁŘ
Když sedí táta doma v županu nebo máma v natáčkách můžou být zároveň v práci. Pracují totiž v HOME (domácí) OFFICE (kanceláři), to znamená, že díky počítači mohou pracovat na dálku. Výslovnost je podobná originálu.
 
BLACK FRIDAY
BLACK = ČERNÝ / FRIDAY = PÁTEK
Největší nákupní událost v USA následuje den po Dni Díkůvzdání. Označovala moment, kdy se obchodníci dostávali z RED (červených) do BLACK (černých) čísel, tedy se dostávali do zisku. Black Friday se v poslední době "slaví" i u nás.
 
STAR
STAR = HVĚZDA
Slovo STAR (hvězda) už slyšel asi každý. Kdo by neznal SUPERSTAR (bezva nebo prostě super) nebo STAR WARS (hvězdné války). Výslovnost je podobná jako v češtině, jen v originále není na konci naše znělé "R".
 
𝗜𝗖𝗘 𝗧𝗘𝗔
ICE = LED / TEA = ČAJ
I když zrovna není sezóna ledového čaje, poslouží nám ICE TEA jako další příklad anglických slovíček, která už vlastně umíme. A dokonce obě slova vyslovujeme správně! ICE je LED, TEA potom ČAJ. A až si budete s dětmi o ledovém čaji povídat, zkuste je ťuknout, co je to vlastně ICE CREAM. Půlku už budou zaručeně vědět.
 
𝗛𝗘𝗠𝗘𝗡𝗘𝗫
HAM = ŠUNKA / EGGS = VAJÍČKA
HAM (šunka) AND (a) EGGS (vajíčka) = foneticky hemenex, jednoduše a prostě šunka s vejci. U nás většinou pokrm z pánvičky, ve světě spousta různých úprav. Tak až si v restauraci bude někdo objednávat Hemenex se šunkou a vejci, jen se lehce pousmějte 🙂
 
𝗕𝗨𝗥𝗚𝗘𝗥 𝗞𝗜𝗡𝗚
KING = KRÁL
Burger vzniklo zkrácením slova Hamburger (původ v německém městě Hamburg). A dalších králů je kolem spousta. Třeba LION (lví) KING (král) nebo KING KONG.
 
𝗥/𝗖
REMOTE = VZDÁLENÝ / CONTROL = OVLÁDAT
Na krabici s autem či dronem na dálkové ovládání nebo na televizním / herním dálkovém ovladači najdete písmenka R/C. To neznamená nic jiného, než prosté dálkové (REMOTE) ovládání (CONTROL).
 
𝗛𝗢𝗧 𝗗𝗢𝗚
HOT = HORKÝ / DOG = PES
Slovní spojení vzniklo v USA pro podezření (několikrát potvrzené), že směs na hotdogy obsahovala i psí maso. To bylo ale před 120 lety prý vcelku běžné, a tak se název chytil a vydržel až dodnes.
 
𝗙𝗢𝗧𝗕𝗔𝗟
FOOT = NOHA / BALL = MÍČ
Kopaná neboli fotbal. Kopu nohou (FOOT) do míče (BALL). V USA je football sport podobný ragby, tomu našemu říkají SOCCER. Pojďme se podívat na další "míče". BASKET znamená koš a také u nás se basketbalu říká košíková. Ale jak je to s ostatními?
Když FLOOR znamená podlaha nebo země, pak 𝗙𝗟𝗢𝗢𝗥𝗕𝗔𝗟 by byl…?
Když PAINT je barva, pak by 𝗣𝗔𝗜𝗡𝗧𝗕𝗔𝗟𝗟 znamenal?
A když BASE znamená metu, pak by se 𝗕𝗔𝗦𝗘𝗕𝗔𝗟𝗟 přeložil jako?
 
𝗛𝗜𝗧
HIT= ZÁSAH
Rána, odpal nebo trefa. Přeneseně prostě něco, co se povedlo. A tak nám v rádiu servírují hity a v obchodech na nás pro změnu útočí hity cenovými.
A když bychom věděli, že PARADE (perejd) je přehlídka, našli byste slovo, které označuje přehlídku hitů?
 
LI𝗞𝗘 / 𝗟𝗢𝗩𝗘
LIKE = LÍBIT SE / LOVE = LÁSKA, MILOVAT
Když se nám něco líbí, tak tomu dáme LIKE a v češtině to vyslovujeme stejně, jako v angličtině. Ale LOVE (láska, čti lav), to je ještě o úroveň výš. A tak si k tomu dneska dáme i krátkou větu: slavné "I LOVE YOU", tedy "Miluju tě".
 
𝗦𝗠𝗔𝗥𝗧
SMART = CHYTRÝ
Tak dost už bylo hloupostí, dnes je všechno kolem SMART (chytré). PHONE (telefon), WATCH (hodinky), dokonce i HOME (domov nebo domácnost). SMART je i značka auta a SMARTIES značka pro (asi taky chytré) lentilky.
 
𝗡𝗢𝗧𝗘𝗕𝗢𝗢𝗞
NOTE = POZNÁMKA / BOOK = KNIHA
Všichni známe slovo NOTEBOOK a dokonce ho i správně vyslovujeme. Ale víte, že v angličtině znamená notebook zápisník? Prostě taková knížka (BOOK), do které si napíšete nějakou tu poznámku (NOTE). Našemu "notebooku" říkají většinou "laptop".
A ještě jedna kvízová otázka. Věděli byste, proč se asi v češtině říká notes?
 
E-SHOP
E = ELEKTRONICKÝ / SHOP = OBCHOD
Všechno, co je „e-„ je elektronické nebo elektrické. E-shop je elektronický obchod, tedy obchod, který najdete na internetu. Dopis, který vám přijde do schránky, je mail (pošta), ale na počítači si přečtete e-mail. A třeba e-car (auto) je auto na elektřinu. Dřív se chodívalo do školy, teď do e-school (škola). Uff. Tak snad zase zpátky brzy do lavic 😀
 
LAST MINUTE
LAST = POSLEDNÍ / MINUTE = MINUTA
Tak toto slovní spojení zná asi každý cestovatel. My říkáme na "poslední chvíli", v angličtině na "LAST (poslední) MINUTE (minutu)". Dobrá zpráva je, že výslovnost je stejná a tak máme o práci míň.
 
BFF
BEST = NEJLEPŠÍ / FRIENDS = KÁMOŠKY / FOREVER = NAVŽDY
Všude na tričkách nápisy BFF? Ale co to vlastně je? Best friends forever! Best už jsme probrali minule, znamená ti nejlepší. Friends, to jsou přátelé, kamarádi, kámošky - slovo nejspíš všechny děti znají z Lega Friends. Takže jediné, co doplníme, je "forever" - navždy. BFF jsou tedy nejlepší kamarádi na věky věků
 
BESTSELLER
THE BEST = NEJLEPŠÍ / SELLER = TO, CO (SE) PRODÁVÁ
Sen většiny spisovatelů je napsat knížku, která bude populární a bude se dobře prodávat. Možná i nejlíp, prostě bestseller. Znát můžete i BEST OF, tedy výběr toho nejlepšího.
 
COOL
COOL = CHLADNÝ
Taky jsou vaše děti "kúl" a "čilují"? Pojďte jim doplnit i české ekvivalenty a bezbolestně je naučte další užitečná anglická slovíčka.
Cool = chladný. Každý chce vypadat, že se ho to netýká 😎 a všechno zvládne s chladnou hlavou. Je prostě v klidu. Podobné je i slovo CHILL = vychladit. Takže "čiluje" ten, co si užívá klídek.
 
FASTFOOD
FAST = RYCHLÝ / FOOD = JÍDLO
Rychlé (FAST) jídlo (FOOD) je v češtině známé jako rychlé občerstvení. Výslovnost je zase podobná té anglické, jen si dejte pozor na znělé D na konci slova food.
Pojďme se ještě podívat na pár slovíček z obrázku. Některé z nich už mohou děti znát, a to je jen dobře!
CAKE (kejk) = dort
CANDY (kendy) = sladkosti, bonbóny, lízátka
ICE CREAM (ajs krím) = zmrzlina, kde ICE je led a CREAM smetana
 
Za obrázek díky pencilparker (Pixabay).
 
CATWOMAN
CAT = KOČKA / WOMAN = ŽENA
Kočičí žena, kterou spolu s netopýří dívkou (BATGIRL) známe z komiksu Batman, nám pomůže pochopit jména dalších superhrdinek. CAT je kočka a WOMAN je pak žena. Což nám napovídá, že i ostatní jsou „nějaká-žena“.
Když je WONDER zázrak, pak je WONDER WOMAN…?
A když INVISIBLE znamená neviditelná, pak je INVISIBLE WOMAN…?
A malý tip: pokud si nejste jistí výslovností, přehrajte si slovíčko v nějakém online slovníku, třeba na Seznamu.
 
BATMAN
BAT = NETOPÝR / MAN = MUŽ
Superhrdina, který bojuje proti zlu a trestá bezpráví. Batman má ve znaku netopýra (BAT) a výslovnost v češtině je podobná angličtině. Pojďme se podívat na další superhrdiny
Když je IRON železo, pak je IRON MAN …?
Když je SPIDER pavouk, pak je SPIDER-MAN…?
SUPERMAN, ten je prostě super (sjupr), tady je výslovnost trochu jiná, než u nás.
TIP na dnešní den: Najděte si na youtube návody na kreslení superhrdinů, zadejte „How to draw (jak nakreslit) Batman“ nebo jiného oblíbeného hrdinu a společně si ho nakreslete. I když to není těžké, svůj výtvor radši nepřidám 😉.
 
SNOWBOARD
SNOW = SNÍH / BOARD = DESKA, PRKNO
 
Máme zimu na krku a brzy někteří z nás vytáhnou prkno (BOARD) a budou se s ním prohánět na sněhu (SNOW). A tak jiné prkýnko, skateboard (SKATE = bruslit) můžeme pomalu uložit k zimnímu spánku. Výslovnost je plus mínus stejná, jako v češtině, jen pozor na znělé "d" na konci. 
 
WEEKEND 
WEEK = TÝDEN / END = KONEC
 
Jak se pozná víkend? Že se nemusíte štvát se školou. :D A taky je to náš tip, jak děti elegantně naučit další anglická slovíčka, která už vlastně znají. Víkend je totiž složený ze dvou anglických výrazů: „week“ jako týden a „end“ jako konec. Výslovnost dvojitého w budou děti znát z populárního „wow“, zbytek je podobný jako v češtině. Užijte si weekend!
 
 
CHALLENGE = VÝZVA
 
Taky vaše děti milují "challenge"? A pořád po vás nějakou chtějí? Udělejte si z těchto "výzev", jak zní správný překlad, rodinnou zábavu. Stačí, aby kdokoli zavolal challenge a přidal pokyn. Radit téma asi není potřeba a určitě si na tu pravou výzvu pro vaši rodinu přijdete nejlépe sami.
Jen pro inspiraci, u nás teď běží listopadová výzva na kliky a plank "prkno".
 
FACEBOOK 
FACE = OBLIČEJ / BOOK = KNIHA

Kdo by neznal Facebook? A tím pádem i dvě velmi užitečná slovíčka: obličej a kniha. Facebook totiž vznikl jako elektronická verze formulářů, v nichž se představovali univerzitní nováčci. My vkládáme svůj „face“ do virtuální knihy „book“, v tomto případě spíš seznamu nebo katalogu. A opět rychlá hra na zapamatování slovíček pro děti: na pokyn „face“ si dlaněmi přikryjí obličej, na povel „book“ pak rukama naznačí otevřenou knihu.

 
 
CORN FLAKES
CORN = KUKUŘICE / FLAKE = LUPÍNEK
Angličtinu můžete trénovat i u snídaně, stačí si dát „corn flakes“ neboli kukuřičné lupínky. „Corn“ je v tomto případě kukuřice a „flake“ lupínek. Naše běžná výslovnost odpovídá té anglické, takže se směle můžeme pustit do angličtiny i jídla. A malá hra na zapamatování slov. Na povel „corn“ postaví děti lžíci vzpřímeně jako kukuřici, na pokyn „flake“ ji položí jako lupínek. Nechte děti, aby se prostřídaly ve velení, tak si slovíčka nejlépe zapamatují. Dobrou chuť!
 
 
SECOND HAND
SECOND = DRUHÝ / HAND = RUKA
Taky je u vás spousta second handů? V tom případě vaše děti umí další dvě slovíčka, jen jim to musíte říct. 😊Význam je jasný: second = druhý, hand = ruka, prostě zboží z druhé ruky. Výslovnosti se bát nemusíte, i my Češi obě slova vyslovujeme správně. Procvičit je můžete úplně snadno. Na pokyn „hand“ vám děti ukáží ruku, při slově „second“ zvednou dva prsty. Čím rychleji budete slovíčka „střílet“, tím víc legrace si užijete.

 

APPLE = JABLKO

Proč má Apple v logu jablko? Protože přesně to to znamená! Steve Jobs, zakladatel firmy, název vymyslel, když se vracel z „apple farm“. A to už není daleko od českého slova „farma“, že? Dvě slovíčka jednou ranou. Procvičit je můžete, když si společně upečete podzimní apple pie, jednoduše jablečný koláč.

Líbil se článek? Sdílejte ho s přáteli
Nepropásněte novinky, akce a slevy!
Můžete se kdykoli odhlásit. Zasíláme jednou za 14 dní.
Nejčtenější na blogu
Kontakt
Logo
Dummy bear - velké hry v malých krabičkách
(Po-Pá, 9-16 hod.)
Vytvořeno na Eshop-rychle.czEshop-rychle.cz
Zpracování osobních údajů můžete ovlivnit úpravou svých preferencí ochrany soukromí.